Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Notas.
1. A) Cualquier producto que responda al texto específico de una de las partidas 28.44 ó 28.45, se clasifica en dicha partida, y no en otra de la Nomenclatura, excepto los minerales de metales radiactivos.
B) Salvo lo dispuesto en el apartado A) anterior, cualquier producto que responda al texto específico de una de las partidas 28.43, 28.46 ó 28.52, se clasifica en dicha partida y no en otra de esta Sección.
2. Sin perjuicio de las disposiciones de la Nota 1 anterior, cualquier producto que, por su presentación en forma de dosis o por su acondicionamiento para la venta al por menor, pueda incluirse en una de las partidas 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ó 38.08, se clasifica en dicha partida y no en otra de la Nomenclatura.
3. Los productos presentados en surtidos que consistan en varios componentes distintos comprendidos, en su totalidad o en parte, en esta Sección e identificables como destinados, después de mezclados, a constituir un producto de las Secciones VI o VII, se clasifican en la partida correspondiente a este último producto siempre que los componentes sean:
a) netamente identificables, por su acondicionamiento, como destinados a utilizarse juntos sin previo reacondicionamiento;
b) presentados simultáneamente;
c) identificables, por su naturaleza o por sus cantidades respectivas, como complementarios unos de otros.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Notas.
1. Este Capítulo no comprende:
a) las oleorresinas naturales o extractos vegetales de las partidas 13.01 ó 13.02;
b) el jabón y demás productos de la partida 34.01;
c) las esencias de trementina, de madera de pino o de pasta celulósica al sulfato y demás productos de la partida 38.05.
2. En la partida 33.02, se entiende por sustancias odoríferas únicamente las sustancias de la partida 33.01, los ingredientes odoríferos extraídos de estas sustancias y los productos aromáticos sintéticos.
3. Las partidas 33.03 a 33.07 se aplican, entre otros, a los productos, incluso sin mezclar (excepto los destilados acuosos aromáticos y las disoluciones acuosas de aceites esenciales), aptos para ser utilizados como productos de dichas partidas y acondicionados para la venta al por menor para tales usos.
4. En la partida 33.07, se consideranpreparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, entre otros, los siguientes productos: las bolsitas con partes de plantas aromáticas; las preparaciones odoríferas que actúan por combustión; los papeles perfumados y los papeles impregnados o recubiertos de cosméticos; las disoluciones para lentes de contacto o para ojos artificiales; la guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de perfume o de cosméticos; las preparaciones de tocador para animales.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
ANNEX
List of the principal essential oils,
resinoids and extracted oleoresins of heading 33.01
Esential oils
Angelica Anise seed Badian Basil Bay Benzoin Bergamot Birch Bitter almond Bitter orange Bois de rose Broom Cajuput Calamus Camphor Cananga Canella Caraway Cassia Cassie Cedar Cedrat Celery Chamomile Chenopodium (Wormseed) Cinnamon Citronella Clove Copaiba Coriander Cumin Cypress Dill Eucalyptus Fennel Galangal |
Gardenia Garlic Geranium Ginger Grapefruit Guaiacwood Ho (Shiu) Hop Hyacinth Hyssop Jasmine Jonquil Juniper Kuromoji Laurel Lavandin Lavender Lemon Lemongrass Lime (Limette) Linaloe Mace Mandarin (Tangerine ) Marjoram Mawah (Kenya geranium) Melissa Mimosa Mint Mustard Myrrh Myrtle Narcissus Neroli (Orange flower) Naiouli Nutmeg |
Oak Moss Onion Origanum Orris Palmarosa Parsley Patchouli Pennyroyal Pepper, black Peppermint Petitgrain Pimento (Allspice) Pine needle (but not pinewood - heading 38.05) Rose Rosemary Rue Sage Sandalwood Sassafras Savin Spearmint Spike lavender Sweet orange Tansy Tarragon Thuja Thyme Tolu Valerian Verbena Vetiver Violet Wintergreen Wormwood Ylang-ylang |
Resinoids
Asafoetida Benzoin Castoreum Civet Copaiba Elemi |
Galbanum Labdanum Mastic Mecca balsam (Balm of Gilhead) Musk |
Myrrh Olibanum Opopanax Peru balsam Styrax Tolu |
Extracted Oleoresins
Anise seed Badian Basil Bay Canella Capsicum Caraway Cardamon Carrot Cassia Celery Cinnamon Clove Copaiba Coriander |
Cubeb Cumin Deertongue Dill Fennel Foenugreek Galangal Ginger Hop Horseradish Juniper Laurel Lovage Mace Marjoram |
Mustard Nutmeg Oregano Origanum Paprika Paradise seed Pepper, black Pimento (Allspice) Rosemary Sage Savory Tarragon Thyme Turmeric |
______________________
Notas.
1. A) Cualquier producto que responda al texto específico de una de las partidas 28.44 ó 28.45, se clasifica en dicha partida, y no en otra de la Nomenclatura, excepto los minerales de metales radiactivos.
B) Salvo lo dispuesto en el apartado A) anterior, cualquier producto que responda al texto específico de una de las partidas 28.43, 28.46 ó 28.52, se clasifica en dicha partida y no en otra de esta Sección.
2. Sin perjuicio de las disposiciones de la Nota 1 anterior, cualquier producto que, por su presentación en forma de dosis o por su acondicionamiento para la venta al por menor, pueda incluirse en una de las partidas 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ó 38.08, se clasifica en dicha partida y no en otra de la Nomenclatura.
3. Los productos presentados en surtidos que consistan en varios componentes distintos comprendidos, en su totalidad o en parte, en esta Sección e identificables como destinados, después de mezclados, a constituir un producto de las Secciones VI o VII, se clasifican en la partida correspondiente a este último producto siempre que los componentes sean:
a) netamente identificables, por su acondicionamiento, como destinados a utilizarse juntos sin previo reacondicionamiento;
b) presentados simultáneamente;
c) identificables, por su naturaleza o por sus cantidades respectivas, como complementarios unos de otros.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Notas.
1. Este Capítulo no comprende:
a) las oleorresinas naturales o extractos vegetales de las partidas 13.01 ó 13.02;
b) el jabón y demás productos de la partida 34.01;
c) las esencias de trementina, de madera de pino o de pasta celulósica al sulfato y demás productos de la partida 38.05.
2. En la partida 33.02, se entiende por sustancias odoríferas únicamente las sustancias de la partida 33.01, los ingredientes odoríferos extraídos de estas sustancias y los productos aromáticos sintéticos.
3. Las partidas 33.03 a 33.07 se aplican, entre otros, a los productos, incluso sin mezclar (excepto los destilados acuosos aromáticos y las disoluciones acuosas de aceites esenciales), aptos para ser utilizados como productos de dichas partidas y acondicionados para la venta al por menor para tales usos.
4. En la partida 33.07, se consideranpreparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, entre otros, los siguientes productos: las bolsitas con partes de plantas aromáticas; las preparaciones odoríferas que actúan por combustión; los papeles perfumados y los papeles impregnados o recubiertos de cosméticos; las disoluciones para lentes de contacto o para ojos artificiales; la guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de perfume o de cosméticos; las preparaciones de tocador para animales.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
Connectez-vous accéder à ce contenu et aux fonctionnalités.
Pas encore de compte ? En savoir plus sur nos offres d'abonnement.
ANNEX
List of the principal essential oils,
resinoids and extracted oleoresins of heading 33.01
Esential oils
Angelica Anise seed Badian Basil Bay Benzoin Bergamot Birch Bitter almond Bitter orange Bois de rose Broom Cajuput Calamus Camphor Cananga Canella Caraway Cassia Cassie Cedar Cedrat Celery Chamomile Chenopodium (Wormseed) Cinnamon Citronella Clove Copaiba Coriander Cumin Cypress Dill Eucalyptus Fennel Galangal |
Gardenia Garlic Geranium Ginger Grapefruit Guaiacwood Ho (Shiu) Hop Hyacinth Hyssop Jasmine Jonquil Juniper Kuromoji Laurel Lavandin Lavender Lemon Lemongrass Lime (Limette) Linaloe Mace Mandarin (Tangerine ) Marjoram Mawah (Kenya geranium) Melissa Mimosa Mint Mustard Myrrh Myrtle Narcissus Neroli (Orange flower) Naiouli Nutmeg |
Oak Moss Onion Origanum Orris Palmarosa Parsley Patchouli Pennyroyal Pepper, black Peppermint Petitgrain Pimento (Allspice) Pine needle (but not pinewood - heading 38.05) Rose Rosemary Rue Sage Sandalwood Sassafras Savin Spearmint Spike lavender Sweet orange Tansy Tarragon Thuja Thyme Tolu Valerian Verbena Vetiver Violet Wintergreen Wormwood Ylang-ylang |
Resinoids
Asafoetida Benzoin Castoreum Civet Copaiba Elemi |
Galbanum Labdanum Mastic Mecca balsam (Balm of Gilhead) Musk |
Myrrh Olibanum Opopanax Peru balsam Styrax Tolu |
Extracted Oleoresins
Anise seed Badian Basil Bay Canella Capsicum Caraway Cardamon Carrot Cassia Celery Cinnamon Clove Copaiba Coriander |
Cubeb Cumin Deertongue Dill Fennel Foenugreek Galangal Ginger Hop Horseradish Juniper Laurel Lovage Mace Marjoram |
Mustard Nutmeg Oregano Origanum Paprika Paradise seed Pepper, black Pimento (Allspice) Rosemary Sage Savory Tarragon Thyme Turmeric |
______________________
WCO Trade Tools fournit les informations essentielles pour soutenir votre activité commerciale.